mercoledì 25 agosto 2021

Evgenij Evtušenko

 

DISTACCO

 

[…]

 

Sì, mia ragazza,

                              che senso

ha lamentarsi perché ci attende

                                                           un nuovo disagio

                                                               una nuova inquietudine?

Non te ne vai forse anche tu?

                                                      Ma tu, soltanto,

da una stazione diversa per diversa strada…

Non m’importa che la gente

                                                    di casa

dica di me:

«Quando si stancherà,

                                          alla fine,

di ripartire, di andar lontano, sempre?...»

Sì, andarmene lontano, questo per me ci vuole,

correre col treno,

                                 rotolare con la neve,

incontrarti di nuovo

                                      e poi di nuovo –

                                                                     via! partire.

A ogni nuova separazione,

                                                 sempre più ti avvicini.

A te

        io vengo

                        per sentieri di cerca.

«Ma dove credi che la rivedrai?»

                                                             «La rivedrò!»

«Ma davvero pensi che la ritroverai?»

                                                                      «La ritroverò!»

 

 

 

Traduzione di Alfeo Bertin

 

da Poesie, Garzanti, 1970

Nessun commento:

Posta un commento