mercoledì 19 giugno 2013

Kenneth Rexroth

DIECI POESIE D’AMORE DI MARICHIKO




Sto seduta al mio tavolo.
Che cosa posso scriverti?
Malata d’amore,
anelo a vederti in carne e ossa.
Posso scrivere solo:
“Io ti amo, ti amo, ti amo.”
L’amore mi spacca il cuore
e mi strazia le viscere.
Spasimi di desiderio mi soffocano
e non vogliono smettere.


VII

Far l’amore con te
è come bere acqua marina.
Più ne bevo
e più sono assetata,
finché niente può appagare la sete
se non bere il mare intero.


IX

Mi svegli
aprendomi le cosce, mi baci.
Ti dono la rugiada
del primo mattino del mondo.


XXIV

Grido mentre mi mordi
i capezzoli e l’orgasmo
esaurisce il mio corpo, come se
mi avessero tagliata in due.                     


XXV

La tua lingua vibra e si muove
dentro di me che mi svuoto
e avvampo in un turbine
di luce, come l’interno di una 
grande perla che s’espande.


XXVII

Appena uscita da
un bagno caldo, m’hai presa davanti
allo specchio orizzontale
accanto al letto basso, mentre i miei
seni ti tremavano nelle mani, la mia 
natica fremeva contro di te.


XXXI

Un giorno di questi in una spanna di                                
cenere ci sarà tutto
ciò che resta delle nostre appassionate
menti, l’intero mondo creato 
dal nostro amore, l’origine
e la sua sparizione.


XXXII

Ti stringo la testa fra le 
cosce e premo contro la 
tua bocca e ondeggio
all’infinito in una barca
d’orchidee sul Fiume Celeste.


XLIV

I capelli in disordine
li devo all’insonne talamo solitario.
Occhi sbattuti e guance smunte
sono colpa tua.


XLVIII

Le lucciole della nostra gioventù
sono sparite tutte,
grazie all’efficace insetticida
della nostra mezza età.


Traduzione di Francesco Dalessandro 

Da The complete poems of Kenneth Rexroth, edited by Sam Hamill & Bradford Morrow, Copper Canyon Press, 2003 

2 commenti:

  1. Grazie delle belle traduzioni.
    l'intero Poema di Marichiko è molto bello.
    Cosa ne pensate del Bestiario?

    RispondiElimina
  2. sì, ho pensato di tradurlo. vedremo. intanto sto cercando di pubblicare un'antologia di Rexroth (fa piacere trovare una sua estimatrice!). grazie. Francesco

    RispondiElimina