DE
VITA BEATA
In
un vecchio paese inefficiente,
come
la Spagna tra due guerre
civili,
in un villaggio sul mare,
possedere
una casa e un po’ di terra
e
nessuna memoria. Non leggere,
non
soffrire, non scrivere, non pagare conti,
vivere
come un nobile in rovina
tra
le rovine della mia intelligenza.
Traduzione di Francesco Dalessandro
Da
Antología
Poética,
Alianza Editorial, Madrid, 1990
Nessun commento:
Posta un commento