venerdì 3 novembre 2017

Charles Hubert Sisson

TRISTIA, 2

Nessuno parlerà con te, né tu con altri:                    
è la fine d’ogni comunicazione
ovvero della speranza che ti ha portato a questa fine
e che servì a convincerti, illudendoti.
Sulla strada che porta alla morte si va in fila:
sempre stato così. Sebbene ognuno a turno
si circondi con i sogni di altre menti,
i corpi che dovrebbero contenerli non hanno voce.
Nella voce di ogni viaggiatore solitario
risuona un silenzio assordante come quello della gente
ch’egli vede intorno a sé mentre passa.
Perché allora questi versi? Nulla può essere udito.
Ma continuate a parlare, voi giovani,
siate complici lungo il percorso:
la vicinanza può fare ciò che non possono le parole.

Traduzione di FD

Da The C. H. Sisson Reader, Carcanet Press, 2014


Nessun commento:

Posta un commento