QUANTI POETI FANNO D'ORO IL TEMPO
Quanti
poeti fanno d’oro il tempo
che
scorre! Alcuni sono stati cibo
per
la mia fantasia deliziata –
sulle
loro terrene o sublimi bellezze
potrei
meditare e spesso quando siedo
a
far versi mi si affollano in mente,
ma
senza confusione o ressa volgare;
sono
anzi un accordo armonioso.
Come
i suoni infiniti che riempiono la sera:
canti
d’uccelli, sussurro di foglie,
brusio
d’acque, la grande campana
che
alzandosi rintocca solenne,
e
i mille altri che la distanza confonde
dolce
musica fanno, non frastuono.
Traduzione di Francesco Dalessandro
da Fammi lezione, Musa, Contatti 2021
In occasione dei duecento anni della morte di Keats, l'Associazione Culturale Contatti di Genova, che fa capo al poeta Massimo Morasso e a Barbara Garassino, ha pubblicato la mia traduzione dei sonetti del grande poeta inglese, con l'aggiunta della ballata La Belle Dame sans Merci e di alcune altre poesie dedicate a Fanny Brawne. Coloro che fossero interessati a leggere il libro, per averlo possono scrivere a contattiedizioni@gmail.com oppure consultare il sito www.associazionecontatti.it
Nessun commento:
Posta un commento