HAI-KAI
Sarà la voce
dei nostri amici morti
o un grammofono?
Donna nuda.
La melagrana che ha spaccato
era piena di stelle.
E come radunare
i mille pezzettini
d'ogni uomo!
Il timone cos'ha?
La barca gira gira.
E neppure un gabbiano.
E' senz'occhi.
Le serpi che brandiva
le mangiano le mani.
Scrivi:
l'inchiostro scarseggia
cresce il mare.
Traduzione di Filippo Maria Pontani
Da Poesie, Oscar Mondadori 1967
Nessun commento:
Posta un commento