venerdì 23 aprile 2021

William Shakespeare, Francis Beaumont e John Fletcher

PORTA VIA, PORTA VIA QUELLE LABBRA

 

Porta via, porta via quelle labbra

così dolcemente spergiure,

e quegli occhi, luci d’aurora

che ingannano anche il mattino;

ma rendimi, rendimi i baci,

suggelli d’amore sigillati invano.

 

Cela, oh cela quei colli di neve,

che sono i tuoi seni ghiacciati,

sulla cima dei quali le rose fiorite

sono di quelle che indossa aprile;

prima libera il mio povero cuore

da te stretto in catene di ghiaccio.

 

La prima stanza di questa canzone è in Misura per misura, atto IV, scena 1, di Shakespeare; la stessa, con l’aggiunta della seconda, si trova in Bloody Brother, atto V, scena 2, di Francis Beaumont e John Fletcher.


Traduzione di F.D.

Nessun commento:

Posta un commento