EHEU, FUGACES...
Orazio, Ode XIV, Libro II
Quando ritornerai, non staranno più qui;
saranno gli altri a dipingere i pali,
ad abbracciare le ragazze bionde;
e a regalare accendini automatici.
La moda avrà cambiato il suo colore:
le scarpe viola invecchiano
sopra le loro basi,
sul loro tempo breve nel disprezzo.
Oggi ho voluto estendere la notte
per sentire la musica del clavicordo
che mi arrivava tenue dall’assenza;
qualcuno seppe estrarre la melodia
conservata oltre la soglia del tempo.
Le ragazze se ne andarono;
nella borsa di paglia
avevano una cassetta.
L’autobus si portò via i sorrisi.
Un’aria fresca mi fece chiedere:
sarà qui la vera melodia?
Traduzione di Emilio Coco
da Poeti spagnoli contemporanei, Edizioni dell’Orso, 2008
Nessun commento:
Posta un commento